Помощь астролога — предсказание от Мандала


Скоро, 9-10 июля, новолуние в знаке Близнецов в накшатре Пунарвасу. Основная идея предстоящего лунного месяца - обновление и возобновление. Пунарвасу, светлая и добрая накшатра, тесно связана с историями о Раме, который на долгое время установил на земле благостный дхармичный образ жизни. Рама бился с Раваной, обстреливая его сотнями тысяч стрел, доставая их из своего колчана, который невозможно было опустошить, они появлялись там снова и снова… Пунарвасу о постоянном возобновлении. Все можно восстановить и вернуть к правильному состоянию - тело, землю, отношения. Интересно, что Юпитер, управитель накшатры, сейчас в Шатабхише, символом которой является круг и исцеление. В это новолуние с нами сила вечной регенерации, восстановления и ветра перемен в правильную, здоровую сторону. Если есть, что приводить в порядок и реставрировать, это стоит делать. Люди с позициями в Пунарвасу обладают силой воодушевления и возвышения, они умеют связать слово с чувствами. Всем продуктивного новолуния!

Мой комментарий к записи «Развестись с женой из-за бардака в квартире?» от grazdano4ka

А потом она поправится и муж будет требовать похудеть, потому что он деньги зарабатывает и хочет, что бы жена выглядела так как ему нравится...Цвет волос, стрижка, одежда, белье... Это разновидность утонченного психологического насилия, применяемого намеренно в течение длительного времени.

Цель его - заставить человека усомниться либо в адекватности собственного восприятия действительности, либо в объективности окружающего мира вообще. Как следствие - потерять связь с реальностью, разувериться в себе, заподозрить у себя неадекватность, впасть в отчаяние.

Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий

Киевские дворы (часть первая)

    Течёт время, и медленно, но неизбежно меняется город, его дороги, улицы, здания, его ритм жизни. Меняются и городские дворы – когда-то такие домашние и уютные, в каждом из которых текла своя, тихая и размеренная жизнь. Все меньше остается таких мест, где мы можем увидеть остатки Киева конца 19-го, начала 20-го века, уголков, до сих пор не тронутых безжалостной современной застройкой. А иногда в этих укромных уголках скрываются довольно интересные примеры архитектуры. Сегодня мы побродим по этим полузабытым местам и попытаемся представить, как жил город сто лет назад.

Collapse )

Киевские дворы (часть вторая)

      Сегодня мы прогуляемся по старым дворикам Подола – нижней части нашего города, населенной когда-то ремесленниками, торговцами, купцами. Подол всегда был малоэтажным, а его дворы, как всем известно, напоминают одесские. Сейчас уже многие из них исчезли в своем первоначальном виде, но кое-что еще сохранилось. Мы заглянем в самые характерные из них.

Collapse )

Сочное куриное филе в яичной заливке

Сочное куриное филе приготовить, порой, так сложно. Но существует огромное количество рецептов, позволяющих сделать куриное мясо нежным и вкусным. Хозяйки, не жалея фантазии, придумывают новые соусы, заливки, кляры. Сегодня я предлагаю приготовить куриное филе в яичной заливке, мясо получается не только сочным, но и очень вкусным. А зёрна кунжута придадут блюду особую пикантность.
Для приготовления сочного куриного филе Вам понадобится:
филе куриное - 1 шт.;
яйца - 2 шт.;
горчица - 2 ст. л.;
крахмал - 0,5 ст. л.;
соль, черный молотый перец;
кунжут для посыпки;
растительное масло для жарки.

Для заливки яйца взбить венчиком, добавить соль, черный молотый перец, горчицу, крахмал. Перемешивать до однородной массы без комочков.

Куриное филе нарезать небольшими кусочками, залить полученной смесью, перемешать и поставить в холодильник минимум на 2 часа.

Кусочки курицы вытаскиваем из заливки и обжариваем на разогретом масле с двух сторон. В процессе обжаривания посыпаем зернами кунжута. Для того, чтобы куриное филе получилось сочным, важно его не пережарить. Помните, что мясо жарится очень быстро.

Наше вкусное, аппетитное куриное мясо в яичной заливке готово.

Приятного аппетита! Радуйте своих близких!
Рецепт https://rutxt.ru/node/1223
#домашниерецепты #вкусныерецепты #вкусно #вкуснаяеда #кулинария #готовка #еда #домашняяеда #готовимдома #рецепт #рецепты #простыерецепты #рецептдня #Жареное_и_тушеное_мясо

Хлеб из творога и отрубей в микроволновке

Хочу предложить рецепт хлеба из творога и отрубей, приготовленного в микроволновке. Такой хлебушек можно испечь за считанные минуты и сделать с ним бутерброды. Хлеб получается очень вкусным, с нежным мякишем и пористой текстурой. Всем советую приготовить этот быстрый хлебушек!
Для приготовления хлеба из творога и отрубей в микроволновке нам потребуется:
молоко - 70 мл;
творог (я использовала зернистый творог жирностью 5%) - 50 г;
отруби (у меня овсяные) - 30 г;
яйцо - 2 шт.;
разрыхлитель - 3 г;
соль - щепотка;
сливочное масло для смазывания формочек.
Соединить творог, 1 яйцо и соль.
Размять творог с яйцом и солью с помощью вилки до однородности. Затем всыпать отруби и разрыхлитель.
Перемешать массу вилкой, добавить второе яйцо и снова перемешать.
Влить молоко.
Перемешать массу ложкой до однородного состояния. Тесто получится не густым, как на фото.
Керамические формочки (или кружки), пригодные для приготовления в микроволновой печи, смазать сливочным маслом.
Выложить тесто в формы, заполняя на 1/2 объёма. Хлеб в процессе выпекания поднимется.
Поставить формы с тестом в микроволновку. Выпекать хлеб из творога и отрубей на максимальной мощности 3-4 минуты. Вот так хлеб поднялся и отошёл от стенок формы.Достать хлеб из микроволновки, вытащить из форм и остудить.

Разрезать хлеб на кружочки.
Можно наслаждаться очень вкусным, нежным, пористым свежеиспечённым хлебом из творога и отрубей, приготовленным в микроволновке. Я сформировала бутерброды и подала их к столу.
Приятного аппетита!
Рецепт https://rutxt.ru/node/15865
#домашниерецепты #вкусныерецепты #вкусно #вкуснаяеда #кулинария #готовка #еда #домашняяеда #готовимдома #рецепт #рецепты #простыерецепты #рецептдня #Выпечка_в_микроволновке #Для_микроволновки #Хлеб #Выпечка

Короткометражка Раздающая

"Почему искуственный интеллект еще не изобрели?...потому что надо двигать камни..."
У фильма есть своя предыстория и Света появилась не просто так. В прошлом году мы предложили художникам нарисовать свои скетчи на лучшего интернет-супергероя и объявили голосование. По его итогам победил Duran, а мы, как и обещали, сняли короткометражный фильм по мотивам комикса. Посмотреть скетчи про мир без интернета можно в группе ВКонтакте: https://vk.com/razdayushaya Полный комикс и информация о проекте: http://internethero.ru/



Каждый человек, обладающий сверхспособностями сам должен решать как их использовать, правильно? С другой стороны если рассматривать это как рессурс страны, то по Конституции пользоваться благами страны должны ее граждане бесплатно... по-моему так :) 
фирменный знак

Залишки піонертабору «Святошин»

В Святошинському лісі Святошинського району, на околиці Києва, розташований закинутий піонертабір, який, як не дивно, так і називається «Святошин». До нашого часу від нього залишилось небагато: напівзнищені, напівзруйновані, ще й частково обжиті залишки з діючим підприємством та собаками. Ще й невідомо скільки будівель на території. Бо з супутника будівлі, окрім однієї, зовсім не проглядаються. А на панорамах Google теж видно лише одну споруду. І то, якщо придивлятись. Коротше, зовсім непривабливий об’єкт для вилазки...

Але, шукаючи закинуті дитячі оздоровчі табори, бази відпочинку і санаторії поблизу столиці, натрапив на звіти зі «Святошина». І виявилось, що на території чимало спальних будиночків і господарських будівель (хоча вони і напіврозвалені). А ще є декоративні дитячі вежі і старі плакати. Ну і, звичайно, табличка на воротах. Так що можна щось нафоткати. Тим паче, інших заброшок на прикметі не було. Тож запропонував samogonnoeozero з’їздити. І прохолодного, але бездощового, літнього дня ми відправились на дослідження.

01-WP-20190706-11-01
1. Табличка на воротах проста. Стели чи вказівника немає. Одразу видно, що піонертабір простенький. Раніше належав профспілці. А судячи за назвою «оздоровчий табір», встиг попрацювати і після розпаду СРСР.

На відміну від попередніх сталків, обійшлося без пригод. Все-таки, це околиця столиці біля автотраси з гарним автобусним сполученням. А ось заброшка змусила понервуватись. У вихідний день(!) в таборі були люди і їздили машини. Тому оглянули лише половину території (при тому, що піонертабір невеликий) і деякі знімки зробив смартфоном. Але побачив все, що планував. Причому збереженість залишилась на попередньому рівні.
Collapse )

Картофель фри в микроволновке

Картофель фри, приготовленный в микроволновке, получается ничуть не хуже, а может даже и лучше, жареного во фритюре. Картошка по этому рецепту получается не слишком зажаренной, но такой же хрустящей и вкусной, в ней малое количество жира. Подать картофель фри можно с любимым соусом в качестве перекуса или же как гарнир к овощному салату.
Для приготовления картофеля фри в микроволновке понадобится:
картофель - 250 г;
масло растительное рафинированное - 10 г;
соль, специи, черный молотый перец - по вкусу.

Картофель очистить и вымыть.
Нарезать картофель брусочками, стараясь, чтобы их размер был максимально одинаковым.
Промыть картофель водой несколько раз.
Затем хорошо обсушить бумажными полотенцами. Подсушить картофель на воздухе еще минут 5.
Картофель посолить и поперчить, посыпать любыми специями, влить растительное масло, хорошенько перемешать и оставить на 10 минут.
Далее на большую тарелку из микроволновки выложить картофель в один слой.
Поместить тарелку в микроволновку. Готовить картофель фри при мощности 750 Ватт 10 минут. Далее картофель перевернуть и готовить еще 4 минуты. Если у вас есть функция микроволновки "Гриль", готовьте картошку на этом режиме еще 1-2 минуты.
Хорошо подсушенный, хрустящий сверху и нежный внутри картофель фри, приготовленный в микроволновке, подать к столу в горячем или теплом виде с любимым соусом.
Очень вкусно!
Приятного Вам аппетита!
Рецепт https://rutxt.ru/node/12902
#домашниерецепты #вкусныерецепты #вкусно #вкуснаяеда #кулинария #готовка #еда #домашняяеда #готовимдома #рецепт #рецепты #простыерецепты #рецептдня #Гарниры_из_картофеля #Гарниры #Картошка_в_мультиварке #Для_мультиварки

ГЛАГОЛИЦА, БУКВИЦА И КИРИЛЛИЦА

Любомирская Лидия.

- В мире осталось всего пять памятников, написанных глаголицей. Остальные были уничтожены. Причем, по-моему, записи на глаголице были уничтожены намеренно, — считает профессор Николай Таранов. — Поскольку глаголица не подходила для записи церковных книг. Цифровое значение букв (а тогда очень сильна была вера в нумерологию) в ней было иным, чем требовалось в христианстве.
---
Первый в мире алфавит появился на Руси
Волгоградец, автор книги «Руны славян и глаголица», уверен: первый в мире алфавит появился в России.
У директора Волгоградского института художественного образования Николая Таранова много званий: каллиграф, доктор педагогических наук, кандидат искусствоведения, профессор, член Союза художников России. Но мало кто знает, что он еще изучает символы.
И, занимаясь этим, наш волгоградский «профессор Роберт Лэнгдон», совсем как в нашумевшем романе Дэна Брауна вышел на детективный след и удивительное открытие. О своей версии появления и утраты первого алфавита на Земле волгоградский ученый 22 октября рассказал в записи программы к дням славянской письменности на всероссийском телеканале «Культура».
Кто придумал славянскую азбуку?
Казалось бы, это известно всем: Кирилл и Мефодий, которых православная церковь за эту заслугу называет равноапостольными. Но какую именно азбуку придумал Кирилл — кириллицу или глаголицу? (Мефодий, это известно и доказано, во всем поддерживал брата, но «мозгом операции» и образованным человеком, знавшим много языков, был именно монах Кирилл). Об этом в научном мире до сих пор идут споры. Одни исследователи-слависты говорят: «Кириллицу! Она и названа в честь создателя». Другие возражают: «Глаголицу! Первая буква этой азбуки выглядит, как крест. Кирилл — монах. Это — знак». Утверждается также, что до труда Кирилла никакой письменности на Руси не было. Профессор Николай Таранов с этим категорически не согласен.
- Утверждение, что на Руси никакой письменности не было до Кирилла и Мефодия, основано на одном единственном документе — «Сказании о письменах» черноризца Храбра, найденного в Болгарии, — говорит Николай Таранов. — Есть 73 списка с этого свитка, причем в разных копиях из-за погрешностей перевода или ошибок писцов совершенно разные версии ключевой для нас фразы. В одном варианте: «славяне до Кирилла не имели книг», в другом — «букв», но при этом автор указывает: «писали они чертами и резами». Интересно, что арабские путешественники, посещавшие Русь еще в VIII веке, то есть еще до Рюрика и тем более до Кирилла, описали похороны одного русского князя: «После похорон воины его что-то написали на белом дереве (березе) в честь князя, а затем, сев на коней, удалились». И в «Житии Кирилла», известном Русской православной церкви, читаем: «В городе Корсуне Кирилл встретил русина (русского), у которого были с собой книги, написанные русскими письменами». Кирилл (у него мать была славянкой) достал какие-то свои письма и с их помощью стал читать те самые книги русина. Причем это были не тонкие книжки. Это были, как утверждается в том же «Житии Кирилла», переведенные на русский «Псалтырь» и «Евангелие». О том, что своя азбука на Руси была задолго до Кирилла, есть много свидетельств. И Ломоносов о том же говорил. Он приводил в доказательство свидетельство Римского папы VIII, современника Кирилла, в которых утверждается, что Кирилл эти письмена не изобрел, а вновь открыл.
Возникает вопрос: зачем же Кириллу было создавать русскую азбуку, если она уже была? Дело в том, что у монаха Кирилла было задание от моравского князя — создать для славян азбуку, пригодную для перевода церковных книг. Что он и сделал. И буквы, которыми сейчас написаны церковные книги (а в измененном виде — наши сегодняшние печатные творения) — это работа Кирилла, то есть кириллица.

Глаголицу уничтожили намеренно?
Существует 22 пункта, которые доказывают, что глаголица была древнее, чем кириллица, утверждает Таранов. Есть такое понятие у археологов и филологов — палимпсест. Так называется надпись, сделанная поверх другой уничтоженной, чаще всего выскобленной ножом, надписи. В Средневековье пергамент из кожи молодого ягненка был довольно дорогим, и ради экономии писцы часто уничтожали «ненужные» записи и документы, а на выскобленном листе писали что-то новое. Так вот: везде в русских палимпсестах затерта глаголица, а поверх нее — надписи на кириллице. Исключений из этого правила нет.
- В мире осталось всего пять памятников, написанных глаголицей. Остальные были уничтожены. Причем, по-моему, записи на глаголице были уничтожены намеренно, — считает профессор Николай Таранов. — Поскольку глаголица не подходила для записи церковных книг. Цифровое значение букв (а тогда очень сильна была вера в нумерологию) в ней было иным, чем требовалось в христианстве. Из уважения к глаголице Кирилл оставил в своей азбуке те же названия букв, что и были. И они очень-очень сложны для алфавита, «родившегося» в IX веке, как утверждается. Уже тогда все языки стремились к упрощению, буквы во всех алфавитах того времени обозначают только звуки. И только в славянской азбуке такие названия букв: «Добро», «Люди», «Мыслите», «Земля» и т. д. А все потому, что глаголица очень древняя. Она имеет множество признаков пиктографического письма.
Пиктографическое письмо — вид письменности, знаки которой (пиктограммы) обозначают изображенный ими объект. Последние находки археологов говорят в пользу этой версии. Так, найдены таблички со славянской письменностью, возраст которых датируют 5000 годом до нашей эры.

«Глаголицу создал гений»
Все современные алфавиты Европы ведут свое происхождение от алфавита финикийцев. В нем буква А, как нам говорили, обозначает голову быка, которая затем перевернулась рогами вниз.
- А древнегреческий историк Диодор Сицилийский писал: «Эти буквы называют финикийскими, хотя правильнее называть их пеласгическими, так как ими пользовались пеласги», — рассказывает Николай Таранов. — А знаете, кто такие пеласги? Это предки славян, праславянские племена. Финикийцы выделялись среди окружающих смуглых черноволосых племен земледельцев, египтян и шумеров светлой кожей и рыжими волосами. Да еще своей страстью к путешествиям: они были отличными мореплавателями.
В ХII веке до нашей эры пеласги как раз участвовали в Великом переселении народов, и забредали отдельные их группы отчаянных покорителей новых земель очень далеко. Что дает волгоградскому профессору версию: финикийцы были знакомы со славянами и позаимствовали у них азбуку. Иначе с чего вдруг по соседству с египетскими иероглифами и шумерской клинописью образовался буквенный алфавит?
- Вот говорят: «Глаголица была слишком декоративна, сложна, поэтому постепенно ее вытеснила более рациональная кириллица». Но глаголица не так плоха, — уверен профессор Таранов. — Я изучил наиболее ранние версии: первая буква глаголицы обозначает вовсе не крест, а человека. Потому и называется «Аз» — Я. Человек для себя — точка отсчета. И все значения букв в глаголице — сквозь призму человеческого восприятия. Я нарисовал первую букву этого алфавита на прозрачной пленке. Посмотрите, если наложить ее на другие буквы глаголицы, получается пиктограмма! Я считаю: не каждый дизайнер так придумает, чтобы каждая графема попадала в сетку. Я поражен художественной цельностью этого алфавита. Думаю, неизвестный автор глаголицы был гением! Ни в одной другой азбуке мира нет такой четкой связи между символом и его цифровым и сакральным значением!

Глаголица и нумерология
Каждый знак в глаголице имеет сакральное значение и обозначает определенное число.
Знак «Аз» — человек, число 1.
Знак «Ведаю» — число 2, знак похож на глаза и нос: «Вижу, значит — ведаю».
Знак «Живите» — число 7, жизнь и реальность этого мира.
Знак «Зело» — число 8, реальность чуда и чего-то сверхъестественного: «слишком», «очень» или «зело».
Знак «Добро» — число 5, единственное число, рождающее себе подобные или декаду: «Добро порождает добро».
Знак «Люди» — число 50, согласно нумерологии — мир, откуда к нам приходят души человеческие.
Знак «Наш» — число 70, символизирует связь небесного и земного, то есть наш мир, данный нам в ощущениях.
Знак «Омега» — число 700, некий божественный мир, «Седьмое небо».
Знак «Земля» — по мнению Таранова, означает картинку: Земля и Луна на одной орбите.
...Вернувшись в Византию, братья - монахи изучили евангелие и псалтырь, записанные русскими письменами. Но переводы с греческого языка на русский язык оказались очень сложными.
И Кирилл с Мефодием добавляют в существующую русскую азбуку несколько букв (потом они отпали за ненужностью).
Некоторые другие буквы они изменяют, рисуя их более похожими на греческие. На основе старого алфавита Кирилл и Мефодий создают свою личную письменность. «Кириллицу» использовали исключительно для написания церковных текстов и книг. А по ходу христианизации Руси новый алфавит заменяет прежний. Так что эти юродивые «светильники веры» не изобретали никакой русской письменности. Они всего лишь приспособили более древнюю азбуку под греческий стандарт.
У славян же была руническая и полуруническая письменность.
Кроме того, известна «велесовица».
А сама славянская азбука? Аз, Буки, Веди, Глаголь, Добро, Есть, Живете, Зело, Земля, Иже, И, Како, Люди, Мыслете… Никаких христианских параллелей этому тексту НЕТ! Он идёт из глубины тысячелетий. И буквы расположены в неслучайной последовательности.



БУКВИЦА И ГЛАГОЛИЦА.
На чем Французские короли давали присягу?
Ответ на этот вопрос удивителен - присяга давалась на Реймсской библии (Texte du sacre), которая была написана двумя видами славянской письменности - буквицей и глаголицей, и до сих пор считается во Франции святыней.
А что это за библия и чем она знаменита? Историк М.Погодин пишет, что «Карл Лотарингский, пользовавшийся особым уважением и доверенностью короля Франции Генриха II, в 1547 г. был послан им по делам Церкви в Рим, к папе Павлу III. Можно предположить, что именно в это путешествие он достал эту рукопись. Достоверно только то, что она появилась во Франции при кардинале Лотарингском, т.е. между 1545 и 1574 годами». Карл, как архиепископ Реймсский, пожертвовал его в дар своему собору накануне праздника Пасхи в 1574 г. Для рукописи был изготовлен дорогой переплет с вложениями святых мощей и драгоценными украшениями. Здесь Евангелие хранилось в качестве таинственной восточной рукописи, на которой короли Франции стали приносить присягу. Сам кардинал Карл Лотарингский носил эту рукопись во время торжественных процессий на груди как великую святыню.
Французские короли, приносившие на нем присягу с 1552 г., были следующие: в 1559 г. – Франциск II; в 1561 г. – Карл IX, сын Екатерины Медичи; в 1575 г. – брат его Генрих III; в 1589 г. – Генрих IV (первый из Бурбонов) почему-то уклонился от этой традиции; в 1610 г. – Людовик XIII; в 1654 г. – Людовик XIV, впоследствии также Людовики XV и XVI. Традицию прервала Французская революция.
В 1717 г. император Петр I прибыл по государственным делам во Францию. Разъезжая по разным городам этой страны, он 27 июня посетил старинный город Реймс, традиционное место коронации французских королей. В Реймсском кафедральном соборе католические священники, проявляя особое внимание к высокому гостю, показали ему свою реликвию – старинную странную книгу, написанную таинственными, никому не понятными знаками.
Петр взял в руки книгу и, к удивлению присутствовавших, начал свободно читать вслух потрясенным клирикам первую часть рукописи. Император объяснил, что это церковно-славянский текст. Что же касается второй части, то ни царственный гость, ни его приближенные не могли прочесть ее. Французы были поражены происшедшим, а эту историю записали как одно из замечательнейших событий при посещении Петром I Франции.
Спустя всего лишь несколько лет, 18 июня 1726 г., посланник царя Петра I, проезжая через Реймс на Аахенские воды, осматривал вместе со своим секретарем ризницу Реймсского собора. Им также показали знаменитое Евангелие, которое они не только читали очень легко, но даже перевели, по желанию одного реймского каноника, первую страницу. Вторую часть посланник царя не смог прочесть. Он сказал, что эта книга содержит Евангельские чтения по-славянски, но очень древнего письма. Только в 1789 г. английский путешественник Форд-Гилль, увидев в Венской библиотеке одну глаголическую книгу, понял, что вторая часть Реймсского Евангелия написана глаголицей.
Дальнейшая история Реймсского Евангелия такова: во время Великой французской революции в 1793 г. по повелению первого консула Франции Наполеона Бонапарта все рукописи, в том числе и Реймсское Евангелие, были перенесены в муниципальную библиотеку города Реймса. Здесь его сохраняли в полном порядке, лишив только всех украшений, драгоценностей и святых мощей. С 1799 г. в России эта рукопись считалась безвозвратно потерянной, до тех пор, пока русский ученый А.И.Тургенев в 1835 г., осматривая заграничные архивы, не обнаружил ее местонахождение.
Сейчас эта реликвия по-прежнему хранится в Реймсской городской библиотеке. «Она написана на пергаменте и состоит из 47 листков, из которых 45 написаны с двух сторон, а остальные две пусты. Она переплетена в две доски дубового дерева и обтянута темно-красным сафьяном. Украшения относят к роду византийского искусства IX или X века. Рукопись довольно часто разукрашена украшениями. Встречаются цветы, листья, человеческие образы».
Первая часть рукописи есть ни что иное, как отрывок Болгарского Евангелия, написанный полууставом и состоит она из 16 листков. Начало рукописи утрачено.
По поводу полууставного шрифта см. статью Алексея Артемьева "Книги старины глубокой – подделка! Доказательство и обоснование"
Вторая часть, состоящая из 29 листков, написана глаголицей и вбирает в себя воскресные чтения из Нового Завета (от Цветной недели до Благовещения) по обряду Римско-Католической Церкви. В глаголическую часть писец-чех внес чехизмы, так что она принадлежит к хорватско-чешскому изводу. На тексте глаголицы имеется надпись по-французски: «Лето Господне 1395. Это Евангелие и послание написаны славянским языком. Они должны петься в продолжение года, когда совершается архиерейская служба. Что же касается другой части этой книги, то она соответствует русскому обряду. Она написана собственной рукой св. Прокопа, игумена, и этот русский текст был подарен покойным Карлом IV, императором Римской империи, для увековечения св. Иеронима и св. Прокопа. Боже, дай им вечный покой. Аминь».
Во Франции эта рукопись известна под именем le Texte du Sacre (священный текст) и до сих пор считается народной святыней.

(Продолжение следует)